イケメンの英語表現|全体を褒める時のフレーズ5選・前半
【全体編】イケメンの英語表現①good-looking(かっこいい)
イケメンの英語表現の一つ目は、good-lookingです。これは、ストレートに言えば「外見が素晴らしく良い」ということなので、美男に限らず美女に使われることがある単語だと言えるでしょう。男前ないい男で、表現に迷ったときにこの言葉を使えば、取り敢えず間違いはありません。
使い方は簡単で「He is good-looking」などのように使っても良いですし、「good-looking guy」のように名詞の前に付けて形容詞として使うのが良いのではないでしょうか。特定の癖のある顔立ちを表現するような言葉ではないので、単純に「イケメン」と言いたいときに使ってみてください。
【全体編】イケメンの英語表現②hot(セクシーないい男・美女)
イケメンの英語表現の二つ目は、hotです。こちらは、good-lookingとは異なり、セクシーという意味を含ませているイケメンの表現だと思えば良いでしょう。熱いという意味が有名な英語ですが、人に対して使われているときには、基本的には性的な魅力を持つイケメンという意味になるので注意してくださいね。
最も、セクシーであるというのなら、美女に使っても構いません。「You're so hot.(セクシーだね)」「I saw a hot guy over there!(あっちでセクシーな男の人を見ちゃった!)」のように使う、割とスタンダードなイケメンの表現だと思えば良いでしょう。
イケメンの英語表現|全体を褒める時のフレーズ5選・後半
【全体編】イケメンの英語表現③cute(可愛い美男子・美女)
イケメンの英語表現の三つ目は、cuteです。セクシーというよりも、どちらかと言うと可愛らしい魅力を持っている男性に使われる英語表現が、cuteです。日本において「キュート」と言うと、可愛らしいアイドルなどに使われている印象ですが、海外では男性に使っても失礼には当たりません。
セクシーと言うわけではなく、まだ青年という年齢のいい男を見たときに「He is so cute.(彼ってすごく可愛いわね)」というように使います。もちろん、年齢に関係なく、甘い顔立ちの男性を見たときにはcuteを使うのが一般的なので、男性相手にも迷わず使ってみてください。
【全体編】イケメンの英語表現➃handsome(端正な男前)
イケメンの英語表現の四つ目は、handsomeです。こちらは男性に使われることが多い英語表現で、日本でも「ハンサム」と和製英語的に使われていることが多いですよね。ただ、日本では「イケメン」という意味の古めかしい意味のように思われていますが、海外では端正な男前という意味で日常的に使われます。
handsomeという言葉で表現された場合には、相手が端正で紳士的な大人の男性という印象になります。例外的に、顔立ちの整った端正な女性にもhandsomeを使うことがありますが、主には男性に使われるでしょう。
【全体編】イケメンの英語表現⑤stud(超かっこいいの意味のスラング)
イケメンの英語表現の五つ目は、studです。こちらはイケメンを表す英語表現の中でもスラングと呼ばれる部類の言葉なので、間違っても目上の男性相手に使うのはやめてくださいね。直接的なstudの意味は「種馬」で、それくらいにイケメンで男性的な魅力を持っているという意味で使われる表現なのです。
「He is stud!(彼、超かっこいい!)」と友人同士の間で使われるのが主で、相手に話しかけるときに使う言葉ではありません。英語表現に苦手がある方は、最初は使わないようにした方が無難です。最も、友人同士の間ではよく聞く言葉なので、慣れれば抵抗なく使うことができるようになりますよ。
イケメンの英語表現|パーツを褒める時のフレーズ5選
【パーツ編】イケメンの英語表現①cool(かっこいい)
イケメンパーツを示す英語表現の一つ目は、coolです。coolは、hotとは反対の意味の「イケメン」を示す言葉でもあるので、全体的なイケメンに使うことも可能な英語です。ですが、美男のパーツについて褒めたいというときに使ってもおかしくはない表現ですよ。
使うときには「His eyes are so cool.(彼の目ってとても素敵)」のように、具体的にパーツを挙げて表現してみると良いでしょう。coolを使っておかしくないパーツの代表的なものは目ですが、もちろん、それ以外にも怜悧な印象を抱くような美男のパーツであればcoolを使うと良いでしょう。
【パーツ編】イケメンの英語表現②beautiful(美しい)
イケメンパーツを示す英語表現の二つ目は、beautifulです。直接的に美しいと胃言葉を使っての表現となるため、基本的には自分が美しいと感じたものであれば、どこを褒めても構いません。「His finger is really beautiful.(彼の指が素敵なの)」のように使ってみましょう。
もちろん、beautifulに性別は関係ありませんので、美女を褒めるときにも使うことができますよ。女性においては髪や目など、男性よりも頻繁に使われているところを見る英語表現かもしれませんね。
【パーツ編】イケメンの英語表現③like(好き)
イケメンパーツを示す英語表現の三つ目は、likeです。相手の素敵なところを褒めるのであれば、具体的にその素敵なところを述べるのではなく、単純にそのパーツを「好き」だと言ってしまっても構いません。相手のパーツを好きだと直接的に言うのは、ある意味では最高の褒め言葉となるに違いないでしょう。
使い方は簡単で「I like your eyes.(あなたの目が好きよ)」と述べれば良いだけです。直接的に相手のパーツについて褒める機会などないので緊張するかもしれませんが、好意を伝えるハードルが日本よりもずっと低い海外でなら、気負わずに使って問題ないストレートな表現です。
【パーツ編】イケメンの英語表現➃attractive(魅力的)
イケメンパーツを示す英語表現の四つ目は、attractiveです。日本語でも、誰かの特定のパーツを素敵だと思ったときには「魅力的」という言葉を使うことがあるでしょう。日本語と同様に英語でもパーツを褒めるときにattractiveという言葉を使いますし、少し硬い表現のように聞こえるところも同じです。
この言葉は、口で使うこともありますが、文章の中で表現されていることも多い英語です。文章を読んでいて美男子を表現するときにはattractiveという言葉が多用されていますので、こういったものを参考にすると使い方が理解できるのではないでしょうか。また、全体を指して魅力的というときにも使われますよ。
【パーツ編】イケメンの英語表現⑤gorgeous(ゴージャス)
イケメンパーツを示す英語表現の五つ目は、gorgeousです。日本語でもゴージャスという単語を使うことがありますが、英語の中でもさほど意味は変わりません。いい男のパーツについて、豪奢だと感じるほどに輝いているような素敵な部分を見つけることができたのなら、gorgeousという表現を使いましょう。
外見以外に男性を褒める英語表現は?内面イケメンに使えるフレーズは?
内面イケメンの英語表現①gentle(とても紳士的)
内面イケメンを表現するときに使える表現の一つ目は、gentleです。こちらは、紳士的という言葉であり、男性にとっては一番うれしい言葉かもしれませんね。日本でも紳士的な男性は好かれますが、欧米の男性は「女性に対して紳士であること」と厳しく教えられているので、喜びはより大きいでしょう。
相手がしてくれたような優しい心遣いについて褒めるとき、助けてもらったときなどには「You're so gentle.(あなたって優しい人ね)」と相手に言ってみましょう。友人同士の会話で「That man was so gentle!(あの人親切でかっこよかった!)」と言うこともできる便利な表現です。
内面イケメンの英語表現②sweet(優しい、素敵)
内面イケメンを表現するときに使える表現の二つ目は、sweetです。甘いという英語の直訳通り、相手にしてくれたことがとても優しくて格好良く思えたとき、相手の心遣いに胸キュンになってしまったときなどにsweetという表現で褒めることができますよ。いい男には頻繁に使われているところを見ます。
男前な男性に使われるというよりは、どちらかと言うと紳士的という意味に近いかもしれません。ですが、紳士的という言葉から想像される「ジェントルマン」のイメージよりも、もっと小さくて優しい親切をしてもらったときなどにはsweetという言葉で表現することが多いのではないでしょうか。
内面イケメンの英語表現③manly(男らしい・かっこよかった)
内面イケメンを表現するときに使える表現の三つ目は、manlyというものです。manlyは男性という意味のmanを含んでいる通り、男らしいという意味の言葉です。女性に対して使うことはできないので、他の英単語のように美女に使えるというものではありませんので注意してくださいね。
男らしいと褒める対象は、外見というよりも内面の方ですよね。「You behavior was really manly.(あなたの振る舞いは男らしかったよ)」のように声をかけてあげると良いかもしれません。また普段の振る舞いが男前でかっこいいものであるときにもmanlyという言葉で褒めてみてください。
内面イケメンの英語表現➃reliable(頼りになる)
内面イケメンを表現するときに使える表現の四つ目は、reliableです。これは頼りになるという意味の言葉で、そのまま「You are a reliable man!(あなたって頼りになるいい男ね!)」と使うことができます。相手の行動を褒めることができる便利な言葉ですよ。
相手が何か助けてくれた時にお礼を言うのも良いですが、reliableを使って相手のことを「かっこいい」と表現してあげるのも良いですよね。相手が男前なイケメンの美男子ではなかったとしても、頼りになると言われるのは嬉しいものですし、嘘偽りのない褒め言葉になって良いのではないでしょうか。
イケメンを褒める英語表現をマスターしよう!
かっこいい美男子がいたとき、男前ないい男がいたときには、それをきちんと褒め言葉にして伝えたいですよね。かっこいい本人に伝えるのも良いですし、友人たちと「かっこいい」とうわさ話をするのも楽しいはずです。英語ではなかなか単語が出てこない方は、いい男を褒める英語表現をマスターしてみてくださいね。
英語でイケメンを褒めるときには、日本で使われている英単語との違いを理解しておく必要があります。日本語では美女に使われる単語が男性にも使われていたり、逆に、美女を褒めることはできても、男性には即さない単語もあります。cuteやprettyは特に間違えやすいので、ぜひ以下の関連記事も併せてご覧ください。
商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。
商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。
KEYWORD
関連のキーワード
NEW
新着記事
RANKING
人気の記事